условия

Английскую версию условий обслуживания см. Ниже.

термины

  • 1 Объем и поставщик

(1) Эти общие положения и условия применяются ко всем заказам, которые вы размещаете.

в интернет-магазине

Only Cosmetics GmbH
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорфе

генеральный директор:
М. Сокиран
сделать.

(2) Ассортимент продукции нашего интернет-магазина ориентирован исключительно на покупателей, которые владеют 18. Закончили год жизни.

(3) Наши поставки, услуги и предложения основаны исключительно на этих общих положениях и условиях. Общие положения и условия также применимы к компаниям для всех будущих деловых отношений, даже если они не будут согласованы повторно. Включение общих условий и положений клиента, которые противоречат нашим общим условиям, уже противоречит.

(4) Контрактный язык исключительно немецкий.

(5) Вы можете прочитать действующие в настоящее время условия на веб-сайте. [www.onlysmile.de] получить и распечатать.

  • 2 заключение договора

(1) Представление товаров в интернет-магазине не является обязательным приложением для заключения договора купли-продажи, скорее, это необязательный запрос для заказа товаров в интернет-магазине.

(2) Нажав кнопку [«Заказать сейчас подлежит оплате» / "покупать"] подать обязывающее предложение о покупке (§ 145 BGB). Непосредственно перед отправкой этого заказа вы можете еще раз проверить его и при необходимости исправить.

(3) После получения предложения о покупке вы получите автоматически сгенерированное электронное письмо, которым мы подтверждаем, что мы получили ваш заказ (подтверждение получения). Это подтверждение о получении еще не означает принятие вашего предложения о покупке. Контракт с подтверждением получения еще не заключен.

(4) Договор купли-продажи товаров заключается только в том случае, если мы прямо заявляем о принятии предложения о покупке (подтверждении заказа) или когда мы отправляем вам товар - без предварительного явного заявления о принятии. Исключение: в случае предоплаты и PayPal заказ принимается сразу же вместе с вашим заказом.

  • 3 Цены

Цены, указанные на страницах продуктов, включают установленный законом налог на добавленную стоимость и другие ценовые составляющие и не включают соответствующие расходы на доставку. Дополнительную информацию о стоимости доставки можно найти на нашем веб-сайте по адресу: [«Информация о доставке» / «Условия доставки»].

  • 4 условия оплаты; По умолчанию

(1) Die Zahlung erfolgt wahlweise за:

Счет-фактура заранее,
Кредитные карты,
Paypal

(2) Мы несем ответственность за выбор доступных способов оплаты в каждом случае. В частности, мы оставляем за собой право предлагать вам только выбранные способы оплаты, например только предоплату, для хеджирования нашего кредитного риска.

(3) Если вы выберете способ оплаты заранее, мы предоставим вам наши банковские реквизиты в подтверждении заказа. Сумма счета должна быть переведена на наш счет в течение 10 дней с момента получения товара.

(4) При оплате наложенным платежом взимается дополнительная плата в размере [X] EUR, которые доставщик собирает на месте. Никаких других затрат или налогов.

(5) При оплате кредитной картой цена покупки резервируется на вашей кредитной карте во время оформления заказа (авторизации). С вашего счета кредитной карты фактически списывается сумма, когда мы отправляем вам товары.

(6) При оплате через PayPal вы будете перенаправлены на веб-сайт онлайн-провайдера PayPal во время процесса заказа. Чтобы иметь возможность оплатить сумму счета через PayPal, вы должны зарегистрироваться там или сначала зарегистрироваться, подтвердить свои данные доступа и подтвердить нам платежные инструкции. После размещения заказа в магазине мы просим PayPal инициировать платежную транзакцию. Вы получите дополнительную информацию в процессе оформления заказа. Платежная транзакция выполняется PayPal автоматически сразу после этого.

(7) При оплате прямым дебетом вам, возможно, придется нести расходы, возникающие в результате обратного бронирования платежной операции из-за недостатка средств на вашем счете или из-за неверно переданных реквизитов банковского счета.

(8) Если у вас возникнет задолженность по платежу, вы обязаны уплатить установленный законом пеню в размере, превышающем базовую ставку на 5 процентных пунктов. За каждое напоминание, отправленное вам после наступления дефолта, с вас будет взиматься плата за напоминание в размере 2,50 евро, если в отдельных случаях не будет доказано меньшее или большее повреждение.

  • 5 Зачет / право удержания

(1) Вы имеете право на зачет только в том случае, если ваш встречный иск был юридически установлен, не оспорен и не признан нами, или тесно связан с нашей претензией.

(2) Вы можете воспользоваться правом удержания, только если ваш встречный иск основан на тех же договорных отношениях.

  • 6 доставка; Сохранение права собственности

(1) Если не оговорено иное, доставка товара с нашего склада по указанному вами адресу.

(2) Товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены.

(3) Если вы являетесь предпринимателем по смыслу § 14 BGB, применяется также следующее:
- Мы сохраняем за собой право собственности на товар до полного урегулирования всех претензий в рамках текущих деловых отношений.

До перехода права собственности на товары, подлежащие сохранению права собственности, передача залога или обеспечения не допускается.

- Вы можете перепродавать товары в ходе обычной деятельности. В этом случае вы уже сейчас отправляете нам все претензии в размере суммы счета, полученной вами от перепродажи.

  1. Мы принимаем уступку, но вы имеете право собирать претензии. Если вы не сможете должным образом выполнить свои платежные обязательства, мы оставляем за собой право взыскивать претензии самостоятельно.

- При объединении и смешивании зарезервированных товаров мы получаем совместное владение новым товаром в соотношении фактурной стоимости зарезервированных товаров к стоимости других обработанных товаров во время обработки.

- Мы обязуемся выпускать ценные бумаги, на которые мы имеем право по запросу, в той степени, в которой реализуемая стоимость наших ценных бумаг превышает требования, которые должны быть обеспечены, более чем на 10%. Выбор ценных бумаг для выпуска - наша ответственность.

  • 7 политика отмены

В случае, если вы являетесь потребителем по смыслу раздела 13 Гражданского кодекса Германии (BGB), то есть совершаете покупку в целях, которые преимущественно не являются коммерческими или индивидуальными предпринимателями, вы имеете право на отказ в соответствии со следующими положениями.

вывод

Вы имеете право расторгнуть договор в течение четырнадцати дней без объяснения причин. Период отмены составляет четырнадцать дней со дня, когда вы или третье лицо, указанное вами, который не является перевозчиком, вступили во владение товарами.

Для того, чтобы воспользоваться своим правом, вы должны

Only Cosmetics GmbH
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорфе

генеральный директор:
М. Сокиран

Почта: info@onlysmile.de

проинформировать вас о вашем решении расторгнуть этот договор посредством четкого заявления (например, письмо, отправленное по почте, факсу или электронной почте). Вы можете использовать прилагаемую форму вывода средств, но это не обязательно.
Для удовлетворения вывода срока, достаточно, чтобы вы отправить сообщение, касающееся права отказа до периода отмены.

Эффекты вывода
Если вы отмените это соглашение, мы выплатим вам все платежи, которые мы получили от вас, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, связанных с тем, что вы выбрали другой тип доставки, чем предлагаемая нами наиболее выгодная стандартная доставка ) в течение четырнадцати дней с даты получения нами уведомления об отзыве этого договора. Для такого погашения мы будем использовать тот же способ оплаты, который вы использовали в первоначальной транзакции, если вы прямо не договорились об ином; ни в коем случае вы не будете платить за эти выплаты.

Авторские права: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, contracttexte@haerting.de
Chausseestraße 13,10115, 030 Берлин, тел. (28) 30 57 40 030, факс (28) 30 57 4 XNUMX

Мы можем отказаться от погашения, пока не получим товар назад или пока вы не представите доказательства того, что вы вернули товар, в зависимости от того, что наступит раньше.

Вы должны отправить или передать товар немедленно и в любом случае не позднее, чем через четырнадцать дней с даты, когда вы сообщили нам о расторжении этого контракта. Срок считается соблюденным, если вы отправляете товар до истечения четырнадцатидневного срока.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Вам нужно только заплатить за любую уменьшенного стоимости товаров, где потеря стоимости связано с необходимым для выяснения природы, характеристик и функционирования погрузки-разгрузки товаров.

Авторские права: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, contracttexte@haerting.de
Chausseestraße 13,10115, 030 Берлин, тел. (28) 30 57 40 030, факс (28) 30 57 4 XNUMX

Примерная форма вывода
Если вы хотите расторгнуть договор, заполните эту форму и отправьте ее обратно.

An

Only Cosmetics GmbH
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорфе

генеральный директор:
М. Сокиран

Я / мы (*) аннулирую заключенный мной / нами (*) договор на покупку следующих товаров (*):
Упорядочено по (*) / получено (*)
Имя потребителя (ей):
Адрес потребителя (ей):
Подпись потребителя (ов) (только при уведомлении на бумаге)
дата
(*) Ненужное зачеркнуть.

Конец отзыва

(1) Нет права на отказ

- для доставки товаров, которые не являются сборными и для производства которых индивидуальный выбор или определение потребителя является решающим или которые четко адаптированы к личным потребностям потребителя,

- для доставки запечатанных товаров, которые не подходят для возврата по соображениям охраны здоровья или гигиены,

если их печать была снята после доставки, или

- для доставки товаров, если они были неразрывно перемешаны с другими товарами после доставки в силу своего характера.

Авторские права: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, contracttexte@haerting.de
Chausseestraße 13,10115, 030 Берлин, тел. (28) 30 57 40 030, факс (28) 30 57 4 XNUMX

(2) Избегайте повреждений и загрязнения. По возможности отправьте нам товар обратно в оригинальной упаковке со всеми принадлежностями и всеми компонентами упаковки. При необходимости используйте защитную внешнюю упаковку. Если у вас больше нет оригинальной упаковки, используйте подходящую упаковку, чтобы обеспечить адекватную защиту от повреждений при транспортировке, чтобы избежать претензий о возмещении ущерба из-за повреждений, вызванных неправильной упаковкой.

(3) Перед возвратом, пожалуйста, позвоните нам по телефону +49 211 33764072, чтобы сообщить о возврате. Таким образом, вы позволяете нам назначать продукты как можно быстрее.

(4) Обратите внимание, что условия, упомянутые в пунктах 2 и 3 выше, не являются предварительным условием для эффективного осуществления права на отказ.

  • 8 Транспортные повреждения

(1) Если товар доставлен с явным повреждением при транспортировке, пожалуйста, немедленно сообщите о таких ошибках поставщику и свяжитесь с нами как можно скорее.

(2) Отказ подать жалобу или связаться с нами не имеет последствий для ваших законных гарантийных прав. Однако они помогают нам предъявить претензии к перевозчику или страховке транспорта.

  • 9 Гарантия

(1) Если иное прямо не согласовано, ваши претензии по гарантии основаны на законодательных положениях закона о продажах (§§ 433 и далее BGB).

(2) Если вы являетесь потребителем по смыслу статьи 13 Гражданского кодекса Германии (BGB), период ответственности по гарантийным претензиям на бывшие в употреблении изделия - вопреки законодательным положениям - составляет один год. Это ограничение не применяется к претензиям, основанным на причинении вреда жизни, конечности или здоровью или в результате нарушения существенного договорного обязательства, выполнение которого в первую очередь обеспечивает надлежащее исполнение договора и при соблюдении которого договорный партнер может регулярно полагаться (кардинальное обязательство), а также предъявлять претензии в связи с другим ущербом, основанным на преднамеренном или грубо небрежном нарушении своих обязанностей пользователем или его заместителями.

(3) Кроме того, к гарантии применяются законодательные положения, в частности двухлетний срок исковой давности в соответствии с разделом 438 (1) № 3 Гражданского кодекса Германии (BGB).

(4) Если вы являетесь предпринимателем по смыслу § 14 BGB, положения законодательства применяются со следующими изменениями:

- Только наша собственная информация и описание продукта производителя являются обязательными для качества товаров, но не публичные рекламные акции, заявления и другая реклама производителя.

- Вы обязаны незамедлительно и с должной осторожностью осмотреть товар на предмет отклонений по качеству и количеству и уведомить нас об очевидных дефектах в течение 7 дней с момента получения товара.

Своевременной отправки достаточно, чтобы уложиться в срок. Это также относится к скрытым дефектам, выявленным позже после их обнаружения. В случае нарушения обязанности по проверке и уведомлению претензии по гарантии исключаются.

- В случае обнаружения дефектов мы предоставляем гарантию ремонта или замены (дополнительное исполнение) по нашему выбору. В случае ремонта мы не должны нести повышенные расходы, связанные с отправкой товаров в место, отличное от места исполнения, при условии, что отгрузка не соответствует предполагаемому использованию товаров.

- Если дополнительное исполнение не удается дважды, вы можете запросить снижение цены или отказаться от контракта.

- Гарантийный срок составляет один год со дня поставки.

  • 10 ответственность

(1) Неограниченная ответственность: мы несем неограниченную ответственность за умысел и грубую небрежность, а также в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции. В случае незначительной небрежности мы несем ответственность за ущерб, причиненный жизни, конечностям и здоровью людей.

(2) Кроме того, применяется следующая ограниченная ответственность: в случае незначительной небрежности мы несем ответственность только в случае нарушения существенного договорного обязательства, выполнение которого позволяет надлежащим образом выполнить договор и на которое вы можете регулярно полагаться (кардинальное обязательство). Сумма ответственности за незначительную небрежность ограничивается ущербом, который можно было предвидеть при заключении контракта, и возникновения которого обычно следует ожидать. Это ограничение ответственности распространяется также на наших доверенных лиц.

  • 11 Альтернативное разрешение споров

Комиссия ЕС предоставила платформу для внесудебного разрешения споров. Это дает потребителям возможность разрешать споры в связи с их онлайн-заказом без вмешательства суда. Платформа для урегулирования споров доступна по внешней ссылке http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Мы стремимся мирным путем разрешать любые разногласия, вытекающие из нашего контракта. Кроме того, мы не обязаны участвовать в арбитражной процедуре и, к сожалению, не можем предложить вам участие в такой процедуре.

  • 12 заключительных положений

(1) Если одно или несколько положений настоящих условий станут или станут недействительными, это не повлияет на действительность остальных положений.

(2) К договорам между нами и вами применимо только законодательство Германии, за исключением положений Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (КМКПТ, «Закон ООН о купле-продаже»).

Обязательные положения страны, в которой вы обычно проживаете, не зависит от выбора закона.

(3) Если вы являетесь продавцом, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права, наше коммерческое предприятие является местом юрисдикции для всех споров, возникающих из или в связи с контрактами между нами и вами.

Стенд: 01.01.2019

 

Авторские права: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, contracttexte@haerting.de
Chausseestraße 13,10115, 030 Берлин, тел. (28) 30 57 40 030, факс (28) 30 57 4 XNUMX

 

УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1 Объем и поставщик (1) Эти условия применяются ко всем заказам, которые вы
в интернет-магазине

Только косметика ГмбХ
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорф
Исполнительный директор:
М. Сокиран
делать.

(2) Ассортимент товаров в нашем интернет-магазине ориентирован исключительно на покупателей, достигших 18-летнего возраста.
(3) Наши поставки, услуги и предложения осуществляются исключительно на основании этих условий. Общие условия ведения бизнеса применяются к компаниям, таким образом, также и для всех будущих деловых отношений, даже если они не будут выражены снова.
быть согласованным. Включение условий, которым противоречит заказчик, который выполняет наши условия, уже противоречит.
(4) Язык контракта - исключительно немецкий.
(5) Вы можете изменить действующие в настоящее время положения и условия на веб-сайте [www.onlysmile.com], получить и распечатать.
2 заключение договора (1) Представление товаров в интернет-магазине не является обязывающим заявлением о заключении договора купли-продажи. Скорее, это ни к чему не обязывающая просьба заказать товары в интернет-магазине.
(2) Нажав на кнопку [«заказать сейчас оплатить» / «купить»] сделайте обязательное предложение о покупке (§ 145 BGB). Непосредственно перед отправкой этого заказа вы можете проверить его еще раз.
и при необходимости исправьте.
(3) После получения предложения о покупке вы получите автоматически сгенерированное электронное письмо, которым мы подтверждаем, что получили ваш заказ (подтверждение получения). Это подтверждение получения еще не является предположением о вашем предложении о покупке. Контракт приходит через подтверждение получения
еще не сделано.
(4) Договор купли-продажи товаров заключается только в том случае, если мы явным образом принимаем предложение о покупке (подтверждение заказа) или если мы отправляем вам товар без предварительного явного акцепта. Исключение: при оплате предоплатой и PayPal прием заказа происходит сразу же вместе с вашим заказом.
3 цены Цены, указанные на страницах продуктов, включают установленный законом НДС и другие ценовые составляющие, а также соответствующие расходы по доставке. Дополнительную информацию о стоимости доставки можно найти на нашем веб-сайте в разделе [«Информация о доставке» /
"Условия доставки"].
4 условия оплаты; задержка (1) Оплата может быть произведена:
Счет-фактура заранее,
Кредитная карта,
PayPal
(2) Мы несем ответственность за выбор доступных способов оплаты. Мы, в частности, оставляем за собой право выбирать только для оплаты. Предлагать способы оплаты, например, для защиты нашего кредитного риска, только предоплатой.
(3) При предварительном выборе способа оплаты мы называем свои банковские реквизиты в подтверждении заказа. Сумма счета выставляется в течение 10 дней с момента поступления товара на наш счет.
(4) В случае наложенного платежа взимается дополнительная плата в размере [X] евро, в результате которой доставщик поднимается на место. Дополнительные расходы и налоги не применяются.
(5) При оплате кредитной картой цена покупки на момент заказа зарезервирована на вашей кредитной карте (авторизация). Фактическая нагрузка Ваша учетная запись кредитной карты будет обработана в то время, когда мы доставим вам товар для отправки.
(6) При оплате через PayPal вы будете участвовать в процессе заказа на веб-сайте, перенаправленном онлайн-провайдером PayPal. На сумму счета больше Чтобы иметь возможность платить PayPal, вы должны зарегистрироваться там или сначала зарегистрироваться, подтвердить свои данные доступа и денежный перевод для подтверждения у нас. После размещения заказа в магазине мы требуем, чтобы PayPal инициировал платежную транзакцию. Дополнительная информация доступна в процессе оформления заказа. Платежная транзакция становится прямой через PayPal, а затем выполняется автоматически.
(7) Если вы платите прямым дебетом, вам, возможно, придется нести расходы, понесенные в результате возврата платежа по платежной транзакции из-за недостатка средств или из-за неправильно переданных банковских реквизитов.
(8) Если вы просрочили платеж, вы несете ответственность за уплату
установленная законом процентная ставка за просрочку платежа в размере 5 процентных пунктов выше установленной базовой ставки. За каждое письмо-напоминание после ввода платежа. Если вам отправили просроченный платеж, с вас будет взиматься плата за напоминание в размере 2.50 евро, за исключением случаев, когда в отдельных случаях ниже или выше
Повреждения доказаны.
5 зачет / право удержания (1) Вы имеете право на зачет только в том случае, если ваш встречный иск был юридически установлен, не оспаривается нами, признан или находится в тесной синаллагматической связи с нашими положениями иска.
(2) Вы можете воспользоваться правом удержания только в рамках вашего встречного иска, основанного на тех же договорных отношениях.
6 доставка; Сохранение права собственности (1) Если не согласовано иное, доставка товара осуществляется нашим складом по указанному вами адресу.
(2) Товар остается нашим до полной оплаты имуществом покупной цены.
(3) Если вы являетесь предпринимателем в значении Раздела 14 BGB, также применяется следующее:
- Мы оставляем за собой право собственности на товар до полного урегулирования всех претензий в рамках текущих деловых отношений.
До перехода права собственности на зарезервированный товар залог или передача залога не допускаются.
- Вы можете перепродавать товары в ходе обычной деятельности. В этом случае вы уже вводите все претензии в размере суммы счета-фактуры, которые начисляются вам в результате перепродажи, нам мы принимаем уступку, но вы собираете денежные претензии, утвержденные. Если ваши платежные обязательства не выполняются должным образом, мы оставляем за собой право
Собирайте дебиторскую задолженность самостоятельно.
- При соединении и смешивании зарезервированных товаров мы приобретаем совместное владение новым объектом пропорционально стоимости счета зарезервированных товаров другим обрабатываемым объектам ко времени обработки.
- Мы обязались предоставить причитающиеся нам ценные бумаги по запросу, поскольку реализуемая стоимость наших ценных бумаг составляет дебиторскую задолженность, которая должна быть обеспечена более чем на 10%. Выбор залога, который будет выпущен, является нашей ответственностью.
7 Политика отмены Если вы являетесь потребителем в значении Раздела 13 BGB, покупка тоже
Для целей, которые преимущественно не являются ни коммерческими, ни их собственными и которые могут быть отнесены к независимой профессиональной деятельности, у вас есть один выход в соответствии со следующими положениями.
Запросить выплату
Вы имеете право в течение четырнадцати дней без объяснения причин расторгнуть настоящий договор.
Период отказа составляет четырнадцать дней с даты, когда вы или одно из названных вам третьих лиц, которое не является перевозчиком, приняли или получили товары, находящиеся во владении.
Чтобы воспользоваться своим правом на отказ, вы должны связаться с нами.

Only Cosmetics GmbH
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорф
Исполнительный директор:
М. Сокиран
Почта: info@onlysmile.de

с помощью четкого заявления (например, письма, отправленного по почте, факсу или электронной почте) о вашем решении отказаться от этого контракта, проинформируйте. Вы можете использовать прилагаемую форму отзыва модели, но это не обязательно.
Для соблюдения периода вывода достаточно, чтобы вы отправили сообщение об осуществлении права на отказ до истечения периода вывода.
Последствия отмены
Если вы откажетесь от этого контракта, мы получим все платежи, которые мы получили от вас, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, связанных с использованием другого типа доставки в качестве самой дешевой стандартной доставки, предлагаемой нами немедленно и не позднее, чем в течение четырнадцать дней с даты, к которой мы получили уведомление об отказе от этого контракта. Мы используем то же самое для этого платежа Средства платежа, использованные в исходной транзакции, если с вами не согласовано иное; ни в коем случае с вас не будет взиматься плата эти расходы на погашение.
Авторские права: HÄRTING Адвокаты, www.haerting.de, contracttext@haerting.de
Chausseestraße 13, 10115 Берлин, тел. (030) 28 30 57 40, факс (030) 28 30 57 4

Мы можем отказать в выплате до тех пор, пока мы не вернем товар или пока вы не предоставите доказательство того, что товар был возвращен вам, в зависимости от того, что наступит раньше.
У вас есть товары немедленно и в любом случае не позднее, чем через четырнадцать дней с даты, когда вы уведомите нас об отмене этого контракта, обучите, отправьте обратно нам или передайте или передайте. Крайний срок считается, если вы получите товар до истечения срока четырнадцати дней отправки.
Вы несете непосредственные расходы по возврату товара.
Вы должны оплатить любую потерю стоимости товара только в том случае, если эта потеря стоимости связана с проверкой состояния, характеристик и функционирования товаров, не требующей обращения с ними.
Авторские права: HÄRTING Адвокаты, www.haerting.de, contracttext@haerting.de
Chausseestraße 13, 10115 Берлин, тел. (030) 28 30 57 40, факс (030) 28 30 57 4

Форма вывода модели
Если вы хотите расторгнуть договор, заполните эту форму и отправьте ее обратно.
On
Only Cosmetics GmbH
Кенигсаллее 27
40212 Дюссельдорф
Исполнительный директор:
М. Сокиран

Я / мы (*) аннулирую договор, заключенный мной / нами (*)
покупка следующих товаров (*):
Заказано (*) / получено (*)
Имя потребителя (ей):
Адрес потребителя (ей):
Подпись потребителя (-ей) (только при уведомлении на бумаге)
данные
(*) Исключить, если необходимо.
Конец отзыва

(1) Право на отказ не существует
- для доставки товаров, которые не являются сборными, и для того, чтобы их индивидуальный выбор или определение потребителя было авторитетным или явно учитывало личные потребности потребителя,
- при доставке запечатанные товары по причинам здоровья или гигиены не подходят для возврата, если их пломба была снята после доставки или
- при доставке товаров, если они связаны с доставкой после доставки, природа была неразрывно смешана с другими товарами.
Авторские права: HÄRTING Адвокаты, www.haerting.de, contracttext@haerting.de
Chausseestraße 13, 10115 Берлин, тел. (030) 28 30 57 40, факс (030) 28 30 57 4

(2) Избегайте повреждений и загрязнения. Отправляйте Товар в оригинальной упаковке, если это возможно, со всеми принадлежностями и всеми компонентами упаковки обратно нам. При необходимости используйте одну защитную внешнюю упаковку. Если у вас больше нет оригинальной упаковки, убедитесь, что у вас есть подходящая упаковка для одного
адекватная защита от повреждений при транспортировке, претензии по возмещению ущерба во избежание повреждений из-за дефектной упаковки.
(3) Пожалуйста, позвоните нам перед возвратом по номеру +49 211 33764072, чтобы получить Уведомление о возврате. Таким образом, вы предоставляете нам возможность максимально быстрого распределения продуктов.
(4) Обратите внимание, что упомянутые в предыдущих параграфах 2 и 3 Условия не являются предварительным условием для эффективного осуществления вывода.
8 транспортные повреждения (1) Если товар доставлен с очевидными транспортными повреждениями, то
Пожалуйста, немедленно сообщайте о таких ошибках поставщику и устраняйте их, пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее.
(2) Неспособность подать жалобу или связаться с вами не имеет никаких последствий для ваших законных гарантийных прав. Но они помогают нам в наших собственных претензиях к перевозчику или Страхованию транспорта.
9 Гарантия (1) Если иное прямо не согласовано, ваши претензии по гарантии соответствуют положениям закона о закупках (§§ 433 и далее BGB).
(2) Если вы являетесь потребителем по смыслу § 13 BGB, период ответственности по гарантийным претензиям на бывшие в употреблении товары - с отклонением от правовых норм - составляет один год. Настоящее Ограничение не распространяется на претензии в связи с убытками, возникшими в результате
Нанесение вреда жизни, телу или здоровью или в результате нарушения существенного договорного обязательства, выполнение которого, в первую очередь, надлежащее выполнение договора, на соблюдение которого договаривающаяся сторона может регулярно полагаться (основное обязательство), а также в отношении претензий, связанных с другие убытки, возникшие в результате преднамеренного или грубо небрежного нарушения обязанностей пользователя или его заместителей.
(3) В остальном, к гарантии применяются законодательные положения, в частности двухлетний срок исковой давности в соотв. Раздел 438 (1) № 3 BGB.
(4) Если вы являетесь предпринимателем по смыслу статьи 14 BGB, установленный законом
Положения со следующими изменениями:
- Для состояния товара используются только наши собственные данные и описание товара производителя, но не общедоступные.
Акции и комментарии и прочая реклама производителя.
- Вы обязаны доставить товар без промедления и с необходимыми
Внимательно изучите отклонения по качеству и количеству, и мы
явные дефекты в течение 7 дней с момента получения товара.
Срок достаточен для своевременной отправки. Это также относится к
позже обнаружил скрытые дефекты от открытия. В случае травмы
Обязанность исследовать и возражать - это утверждение
Претензии по гарантии исключены.
- В случае обнаружения дефектов мы предоставляем гарантию на свое усмотрение путем ремонта.
или заменяющая поставка (дополнительное исполнение). В случае исправления необходимо
Мы не несем дополнительных расходов, связанных с отгрузкой товара.
в другое место, кроме места исполнения, при условии, что
Отгрузка товара не по назначению
эквивалент.
- Если пост-перформанс не удался дважды, вы можете сделать это по своему усмотрению.
Снижение спроса или отказ от договора.
- Гарантийный срок составляет один год со дня поставки.
10 ответственность (1) Неограниченная ответственность: мы несем полную ответственность за намеренные и грубые
Небрежность и соблюдение закона об ответственности за качество продукции. Для легкого
Мы несем ответственность за халатность в случае причинения вреда жизни,
Тело и здоровье человека.
(2) В остальном действует следующая ограниченная ответственность: В случае незначительной небрежности
мы несем ответственность только в случае нарушения существенных договорных обязательств,
их выполнение надлежащее исполнение контракта на всех
впервые стало возможным и на соблюдение которого вы можете регулярно полагаться
(Обязательство). Ответственность за незначительную халатность составляет размер
ограничивается ущербом, который можно предвидеть во время заключения контракта, с
Обычно следует ожидать появления. Тезис
Ограничение ответственности распространяется также на наших доверенных лиц.
11 Альтернативное разрешение споров Комиссия ЕС имеет платформу для внесудебного урегулирования споров.
при условии. Это дает потребителям возможность разрешать споры.
Сначала подключение к вашему онлайн-заказу без участия
Уточняйте суд. Платформа разрешения споров находится по внешней ссылке
http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
Мы стремимся разрешить любые разногласия по нашему контракту.
по обоюдному согласию. Кроме того, мы собираемся посетить один
Процедура примирения не является обязательной и может дать вам участие в одном
к сожалению не предлагаю такие процедуры.
12 Заключительные положения (1) Если одно или несколько положений настоящих Условий являются недействительными или
Это повлияет на действие других положений.
не тронут.
(2) Контракты между нами и вами регулируются исключительно законодательством Германии.
Применимо к исключению положений Организации Объединенных Наций
Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (CISG, «UNContent»).
Обязательные положения страны, в которой вы находитесь
обычно остаются, остаются нетронутыми выбором закона.
(3) Вы коммерсант, юридическое лицо публичного права или публичного права
Особые активы, поэтому наше коммерческое предприятие является местом юрисдикции для всех
Споры, возникающие из или в связи с контрактами между нами и
Их.
По состоянию на 01.01.2019
Авторские права: HÄRTING Адвокаты, www.haerting.de, contracttext@haerting.de
Chausseestraße 13, 10115 Берлин, тел. (030) 28 30 57 40, факс (030) 28 30 57 4